Student Financial Responsibility Agreement (SFRA)

根据联邦债务催收和消费者保护法的要求,足球下注app和其他高等教育机构的财务政策必须透明, procedures, and requirements. 除本页外,我们的政策、程序和要求每年都刊登在 Wilmington University Catalog.

As a student, I understand:

Financial Obligation

通过注册足球下注app提供的课程, I am agreeing to pay tuition, fees, 以及其他与我在预定截止日期或之前注册这些课程相关的费用. This constitutes a legal financial obligation.

Tuition & Fees

我知道足球下注app公布了学费和费用表. 课程目录记录了有关更改或取消注册的政策和程序. 我知道不出席并不能免除我所报课程的经济责任.

Third-Party Authorization

如果我的雇主同意直接向足球下注app支付我的全部或部分学杂费, 我必须为我注册的每个学期提交我的雇主的第三方计费授权信. Students funded through Guild do not need to submit this authorization form.

G.I. Bill, Veterans Affairs, or Other Funding Sources

如果我通过退伍军人事务部领取我目前或已完成的兵役的福利,或者从其他组织或资金来源获得直接支付给足球下注app的资金,这些资金涵盖了我任何学期的全部学杂费, my benefits or funds must be confirmed. 如果这些资金来源不能覆盖全部学杂费, or account balance, I am still obligated for the remaining balance.

Payment

大学为希望在学期中预算学费的学生提供支付计划. 我明白我的帐目必须在期末前付清. The deadline for the fall term is October 15th. 春季学期的截止日期是2月15日,夏季学期的截止日期是6月15日th.

Late fee

如果我不支付期限余额,我将被置于违约持有状态,并将被评估为50美元.00 late fee. 如果设置为默认持有,我将无法注册课程,直到我的帐户达到1000美元.00 or less. I understand that this fee will not be waived.

Financial Aid

我同意如果助学金减少或取消, 或本人未符合接受该等援助的指明条件, 我将负责未付费用的全部余额.

Drop/Withdraw

我有责任在该学期或学期的退加期结束前从我的课程表中退出或退出该课程. 如果我没有在退课/加课截止日期前退课,我必须全额支付课程费用.

Refunds

我必须通过my足球下注app支付中心选择退款选项(超链接查看选择您的退款选项部分). 一旦选择了退款选项,它将一直保留,直到我更新它.

Check Return

如果支付给我的学生账户的款项因任何原因被银行退回, 我将偿还原付款金额加上35美元.除了银行可能评估的费用外,还需支付00美元的退款/资金不足费. There is a $35.00 returned check fee.

Credit card disputes

If I am disputing a credit card transaction, 我必须在交易日后60天内以书面形式将争议提交给学生付款办公室. 学生付款办公室将审查我的请求并在10个工作日内作出回应. Written requests may be sent to studentpayment@ziwest.com. 我进一步了解,我的帐户将被保留,直到有争议的余额全部支付.

持卡人与发卡机构发生信用卡交易纠纷时, 学校会被通知退款案件,并提供争议的细节. At that time, the University has the option to accept, dispute, or file a counter-claim against the chargeback case. 对于未发出书面通知的退款个案,学生缴费处将自动提出反索偿.

Financial/Registration Hold

A financial hold, 防止将来注册和访问其他服务, will be applied to my account if I owe over $1000.00 on the following dates: October 16 for the fall term; February 16 for the spring term; June 16 for the summer term.

Method of Billing

本人同意以电子方式或亲自与大学进行业务往来. 这包括但不限于通过我的在线学生账户接收账单信息. 我有责任在预定的到期日之前查看和支付我的学生账户.

Methods of Communications

我明白威明顿大学使用我的威明顿大学电子邮件地址来传达关于我的学生账户的重要更新或信息, student financial aid award, or student loans.

Graduation Hold

在接受或处理毕业申请之前, 我的学生账单账户余额不能过期. 大学保留扣留成绩单或文凭的任何学生谁有未偿的经济义务的权利.

Collections

当账户被认为对内部催收逾期余额没有反应时, 大学将他们转到外部催收机构. 如果我的帐户被提交给催收公司,我将负责任何和所有催收费用.

School of Law Students

我明白,除了上述声明之外, 我承认法学院的工作人员可以代表我注册我的课程.